August 28th, 2008

mbw

Through the looking glass

Приснился удивительный сон. Удивителен он тем, что действие полностью происходило в нашей квартире, и действующими лицами являлись исключительно лица, ее населяющие (за исключением животных - их было немало лишних). Происходившие события дали бы, однако, сто очков вперед самым сюрреалистическим фантазиям некоторых писателей, поведение людей было, мягко говоря, необычным, за исключением меня самой, которая оставалась старой доброй мной.
Последнее только усилило последействие сна - по квартире я хожу теперь, как по чужому миру, а встречи с домашними жду с некоторой опаской.
И вообще не вполне уверена, что я уже совсем, окончательно проснулась.
mbw

"Лежать" и "валяться"

Неожиданно нагрянувший домой в полвторого муж застал меня в постели, в халате, с книжкой, обложенную еще двумя, ноутбуком, чашкой из-под кофе и прочими следами неспешного завтрака, на что и попенял. Я возразила, что три дня я по утрам сразу приступала к активной деятельности, а сегодня у меня выходной, и я хочу поваляться. "Так я же не против! Но что бы тебе не одеться, убрать постель и валяться сверху? Ты же уже часа три не спишь, как минимум."
Не понимает, ну совсем не понимает разницы! Если помыться, одеться, убрать постель (или даже сделать что-нибудь одно из перечисленного), то это будет не "валяться", а "лежать".
Вещь хорошая, чтобы отдохнуть, принять удобную позу, да много для чего, но мне совершенно сейчас не нужная.
"Валяться" же - это значит "затягивать себе утро, отодвигая начало дня".
При должной сноровке можно затянуть утро до самого вечера, но это уже очень сильнодействующее средство, дающее кучу побочных эффектов. Так что еще полчасика, и хватит.