У меня есть:
1) "Вся королевская рать", Р.П.Уоррен.
Не знаю, почему не сменила на полноценную книгу, наверное просто не попадалась. Перечитываю редко, потому что помню близко к тексту. Очень значимая для меня книга.
2) "Происшествие в Антаресе" Э.Вериссимо.
Латиноамериканская проза вообще была откровением - не говоря о малодоступной в советское время сексуальной ноте (что делало массово читаемыми, скажем, даже дурацкие "идейные" вещи Амаду, где все-таки "вокруг литейного ковша" страсти кипели не понарошку), это был вообще один из первых (для меня, по крайней мере) опытов совершенно иного взгляда на мир. Это не "Красные всходы", но из той же серии, хотя существенно более читаемо.
Там же "Мост короля Людовика Святого" Уайлдера - ну, это у меня теперь есть, весь Уайлдер есть, но эта вещь - из часто перечитываемых, недодуманных, потому -тревожащих. Перечитываю ее, как правило, именно в этой книге, потому что здесь же - "Необычайная кончина Кинкасса Сгинь Вода" Амаду, ею хорошо закусить.
Но как в эту латиноамериканщину затесались "Новые страдания юного В." Пленцдорфа - не пойму. Ничего общего. Для объема добавила? Вряд ли, книгу я в свое время очень любила, хотя сейчас не перечитываю - взяла оттуда, на мой взгляд, все, что можно, причем именно в том возрасте, когда нужно.
3) "Трава забвения"\"Святой Колодец"\Рассказы Катаева. И, нарушая случайность, его же 4) "Разбитая жизнь или Волшебный Рог Оберона". Катаева я читала ( и сейчас иногда читаю фрагментами, особенно "Разбитую жизнь...") примерно потому же, почему читаю некоторых ЖЖ-юзеров - чтобы поглядеть на мир и с этого краю. Человек он на редкость малосимпатичный (если не сказать больше), но очень точный в том, что хочет сказать.
5) "Групповой портрет с дамой" Белля. Весьма значимая для меня книга, хотя, мне кажется, исчерпанная. Впрочем, она из тех, которые приятно читать и когда волшебство иссякло.
6) "Дело Локвудов" Джона О'Хары ("Дело" не в криминальном смысле, там, кажется, было "соncern", но не в смысле концерн, а... короче, кажется это из тех случаев, когда перевод богаче оригинала ). Ничего не скажу, больше 20 лет не перечитывала, тогда - нравилось, иначе не переплела бы.
7) Этакий срез моего позднеподросткового (лет 17) сознания при помощи доступных средств, подборка "моих" небольших повестей и рассказов. "Белый пароход" Айтматова, рассказы Кафки (включая "Превращение" и " В исправительной колонии"), "Записки о кошачем городе" Лао Шэ, "Растение" Василикоса, "Стена" Марцинкявичуса. Ничего давно не перечитываю, но хорошо помню, еще лучше помню, что оттуда добыла.
8) Фазиль Искандер - "Созвездие козлотура", "Сандро из Чегема", рассказы. Ну, что тут скажешь... "Созвездие...", на мой взгляд, вещь одномерная. При всех ее прелестях. Не перечитывала давно и вряд ли буду - разве что захочется поподробнее вспомнить прошлое. "Сандро..." - в ходу, правда, у меня есть существенно более полный, не журнальный вариант. Но краденый. Вернее, взяла почитать у людей, думая, что впереди долгое приятельство и частые встречи, а оно не сложилось. Ковалевы, ау! Я знаю, что книга ваша. И даже представляю себе цепочку людей, через которых можно до вас добраться. Но как-то оно...
Надо либо решить, что эта книга теперь моя, либо отдать, наконец, и купить себе новую.
9) В порыве материнских чувств отдала
Было еще несколько книг, впоследствие замененных "настоящими". Сходу вспомню "Урок немецкого" Ленца и "Зимой в горах" Уэйна. И то и другое - из книг, которые я не купила бы, не читай я их раньше (в эпоху сенсорного голода, по меткому выражению