Medium black wolf (mbwolf) wrote,
Medium black wolf
mbwolf

Мне тут сказали,

что гугл-переводчик теперь вполне вменяемый. Попробовала сегодня перевести одну из любимых песен. Последний куплет:
C'est le pays de nos désirs
C'est le bonheur, c'est le plaisir
C'est la terre où l'on quitte tous les soucis
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
L'étoile qu'on suit
C'est Youkali, c'est Youkali, c'est Youkali

Это земля наших желаний
Это счастье, это удовольствие
Это земля, где мы оставляем все заботы
Это в нашей ночи, как поляна
Звезда, за которой мы следуем
Это ёкали, это ёкали, это ёкали
Subscribe

  • Любителям Веры Камши

    Вдруг кто не знает - по ее книгам снимают сериал. Вот здесь подробности. Что касается кастинга: меня категорически не устраивает Катарина. В…

  • (no subject)

    Говорят, что половина России не хочет прививаться. Я хочу, а мне не дают. Говорят: "вот будет вакцина Чумакова, тогда и привьетесь". Я была готова к…

  • Животрепещущий вопрос

    "А когда последние станут первыми, а первые -- последними, вторые и предпоследние тоже поменяются? Или это только про крайних?" slobin

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments